translation below the picture. komiks nie-codzienny. nieco hermetyczny
Prawa autorskie zastrzeżone. Zabrania się wykorzystywania grafik bez zgody autora lub udostępniania ich bez podania źródła.


TOPLISTY:

>>>>>>>fajne cycki<<<<<<<

>>>>>>>fajne tyłki<<<<<<<

English version







RSS
poniedziałek, 13 sierpnia 2012

nieopłacalna emancypacja

UNORIFITABLE EMANCIPATION

- all things considered, maybe it doesn't pay back for women to go out of the kitchen
- unless you need a washing machine / that's why some people have washing machines in the kitchen! 

- jak tak wszystko przeanalizować, to może faktycznie kobietom nie opłaca się wychodzić z kuchni
- no, chyba że do pralki / to dlatego niektórzy mają pralki w kuchni!

wtorek, 07 sierpnia 2012

zasada trzeciej randki

THIRD DATE RULE

- he sent me an invitation on Facebook
- what? after the first date? he should wait at least 'till the third
- I understand goin to bed, but friend invitation is too obligating

 

- dodał mnei do znajomych na fejsie
- ale jak to, po pierwszej randce? powinien poczekać co najmniej do trzeciej
- rozumiem pójść do łóżna, ale dodanie do znajomych jest zbyt zobowiązujące