translation below the picture. komiks nie-codzienny. nieco hermetyczny
Prawa autorskie zastrzeżone. Zabrania się wykorzystywania grafik bez zgody autora lub udostępniania ich bez podania źródła.


TOPLISTY:

>>>>>>>fajne cycki<<<<<<<

>>>>>>>fajne tyłki<<<<<<<

English version







RSS
sobota, 29 czerwca 2013

stylizacja

- no dobra, chyba powinnam sie jakos ubrac, nie sadzisz?
- nie wiem, w sumie wiekszosc Twoich stylizacji wyglada jak pizama

Tagi: muza
16:24, refluuksje
Link Dodaj komentarz »
czwartek, 27 czerwca 2013

statystyka interkulturalna

- based on latest experience I must say, that assuming that in a given culture women speak more about their feelings than men, an average Italian man would still speak more than an average Polish woman

- na podstawie ostatnich obserwacjidoszlam do wniosku, ze zakladajac, ze w danej kulturze kobiety mowia o uczuciach wiecej niz mezczyzni, to i tak przecietny Wloch bedzie mowil wiecej niz przecietna Polka

piątek, 21 czerwca 2013

what's my age again

WHAT'S MY AGE AGAIN?

- tell me why
when we bought a coach and a tv I felt as if we were just acting adults
but when I bought Lego i didn't feel as if I was pretending to be a kid?
 

- dlaczego kiedy kupilismy kanape i telewizor czulam sie, jakbysmy bawili sie w doroslych, a kiedy kupilam LEGO zupelnie nie czulam sie, jakbym udawala dziecko?

czwartek, 06 czerwca 2013

EX-KEYBOARD

- I have this keyboard for, like, 6 years and it still works great. if it broke, I'd buy the same
- oh yeah, I remember when you bought it and then couldn't afford to visit me. and look, you were right, you still have the keyboard

- klawiature mam juz od hmm... chyba 6 lat i nadal swietnie dziala / jakby sie popsula, kupilbym taka sama
- a tak, pamietam, jak ja kupiles i nie miales potem za co do mnie przyjechac / i popatrz, miales racje, klawiature masz nadal